羅杰猛灌了幾口沒有啤酒花的啤酒。
他看到店老板爬上了米萊狄坐的酒桶,在她脖子上掛了一串蒜頭。
羅杰看到維克多把老板拉下來自己坐上了酒桶,挨著米萊狄。
米萊狄合不攏嘴一個勁地笑,她的眼角滿是魚尾紋。
跳舞的人團團圍住酒桶上的兩個戀人。
那些人圍成一圈,彼此把手臂搭在旁邊人的肩膀上,個個都在引亢高歌。
羅杰看到有一個人在教丹尼唱歌。
他沖著丹尼的耳朵一個勁地唱,同時在丹尼的背上打著拍子。
羅杰走出客棧后門隨便找了個角落放了把水。
等羅杰回來,他發(fā)現(xiàn)大堂里面更暗了,擁擠不堪。
他一時找不到米萊狄和維克多的蹤影。
有人說他們在后堂。
羅杰看到丹尼和幾個穿帶徽記罩袍的人坐在桌子邊。
丹尼說:“我可不想奪你們口中的食啊?!?p> 那幾個人說:“吃吧吃吧,有東西大家分享。”
羅杰看他們分享一碗炸鮈魚,里面有洋蔥碎片。
看他們喝著酒,用面包片蘸碗里的油花和醋汁。
看他們互相敬酒。
“來干杯,把酒瓶舉起來?!?p> 看他們舉著瓶子痛飲。
有人請羅杰喝酒,這人羅杰都不認識。
“好東西?!?p> 那人從杯里掏出一瓶酒遞過來。
“不不喝了,謝謝?!?p> “喝一口喝一口,朋友舉起酒瓶來?!?p> 羅杰喝了一口,酒里一股甘草味。
他感到胃里暖濕濕的,周身都熱了起來。
“這什么酒?”羅杰大聲對著那人耳朵喊,“勁道可真猛?!?p> “茴香酒。蒸餾過的酒。好東西?!?p> “蒸餾?你們會蒸餾?”羅杰嘟噥著,“我真的是在中世紀?”
羅杰的聲音被滿屋子的嘈雜蓋住了。
那人湊著羅杰耳朵大聲問:“你說啥?聽不見。”
“蒸餾,我說蒸餾,你們怎么會蒸餾?”
“蒸餾又不是秘密,你居然不知道?我和你說,亞里士多德知道不?古希臘人。希臘,知道不?”
羅杰和那人分享著又喝了一口茴香酒。
“亞里士多德的書里曾經(jīng)寫到:‘通過蒸餾,先使水變成蒸汽繼而使之變液體狀,可使海水變成可飲用水?!?p> 那人似乎享受著做老師的快樂,湊著羅杰耳朵灌輸知識點。
“古埃及人用蒸餾術(shù)制造香料。阿拉伯人發(fā)明了酒的蒸餾。
“我曾曾祖父那會兒,有一位名叫Avicenna的哲學(xué)家曾對蒸餾器進行過詳細的描述?!?p> 那人把話題又轉(zhuǎn)回了茴香酒。
“埃及人早就開始釀造和飲用茴香酒了,他們用來治療腸胃痛。
“到后來很多人每天都要喝幾杯才會渾身舒服。
“甚至連法老也開始喜歡上這種酒,并下令全國大范圍釀造?!?p> 羅杰對著瓶子灌了一口茴香酒,那勁道和40多度的白酒差不多。
他覺得自己是個土著,對方才是穿越的。
或者這屋里都是穿越的,誰知道呢,誰又在乎呢?
“好東西,”那人和羅杰分享著又灌了一口,“酒是好東西?!?p> 羅杰起了興趣,他問:“這茴香酒怎么釀的,配方知道嗎?”
“那是秘密,誰都不知道的秘密。只有釀造的埃及人知道?!?p> “埃及不是阿拉伯人的地盤嘛,你們和阿拉伯人在打仗呢,你這酒哪兒來的?”
那人不說話,捂住嘴猛眨眼睛。
羅杰秒懂,這些人和阿拉伯人仗歸仗打,生意照做。
不就是走私嘛,全基督教世界的人都在干,有啥稀奇。
就西西里不干,西西里人正大光明的和阿拉伯人貿(mào)易。
羅杰抬頭看不見丹尼了,他一把拉住路過的自己手下。
“丹尼在哪兒?”
“我怎么能知道他在哪兒,大概死了吧?!?p> 亨克醉醺醺走路搖搖擺擺,他大概都沒認清楚誰在問他話。
羅杰看到一個和丹尼一起分享過食物的人,還坐在桌前吃著魚。
羅杰走過去問他。
那人摸摸嘴站起來說:“你隨我來?!?p> 他們走到大堂后邊的一間屋里。
丹尼靜靜地睡在幾個酒桶上,屋里很暗,簡直看不清他的臉。
有人給丹尼蓋了一件袍子,還疊起一件衣服墊在了丹尼的頭下。
丹尼脖子上套著一個用蒜頭擰成的大花環(huán),直垂到胸前。
帶路的人說:“讓他睡吧,沒事的?!?p> ……
羅杰從自己鋪著干草的床上醒過來的時候脖子疼得要命。
他用手臂撐起俯臥的身子,扭動著脖子,床上只有他一個人。
他不知道為什么突然感覺到有些失落,心里空蕩蕩的。
他覺得可能是因為宿醉的關(guān)系。
羅杰爬起來搬開擋住窗戶的木板。
他不記得昨晚上是誰把窗遮上的。
他看到圣胡安和圣佩拉約皇家修道院塔樓上的鍍金青銅公雞在蒙蒙細雨里黯淡無光。
羅杰下了樓。
老實的老板用卡斯蒂利亞語向他問好。
羅杰聽不懂,但猜得出,于是他向老板點了點頭。
他找了張桌子坐下,向老板比劃著要點吃的。
老板嘰里呱啦說了一通,末了進廚房端了烘熱的面包、奶酪和淡啤酒出來。
老板放下食物后又嘰里呱啦地說著,口氣里滿是歉意。
“大人,他在說如果你不是很急的話,他可以為你燒點好吃的?!?p> 維克多從門外走進來,他向羅杰敬了個禮。
“不用,這樣就行了?!?p> 羅杰的胃里還泛著酸,他不想吃太復(fù)雜的東西。
其實他更想來碗粥,最好加個皮蛋。
不過抹了奶酪的熱面包配上淡啤酒也不錯。
老板又端來煮熟的雞蛋。
羅杰看到門外有人收拾好了正準備出發(fā)。
那人朝羅杰揮手打招呼:“朝圣去?!?p> “圣雅各?!?p> 羅杰晃晃手回了句。
他不記得自己認識這個人。
米萊狄打扮得爽爽利利的從屋里出來,她臉上一點都看不出昨晚酒酣的殘留。
米萊狄挨著維克多身邊坐下,替維克多剝雞蛋。
羅杰覺得她手里的雞蛋一定是甜的。
陸續(xù)有爵士、騎士出發(fā),經(jīng)過羅杰桌子都會打個招呼。
羅杰不認為自己出了名,他知道這些人多是看在米萊狄的面子上,順帶著和他打招呼。
米萊狄對打招呼的人一一回應(yīng),笑得很禮貌,眼角一絲皺紋都沒有。
吃過不算早的早餐,羅杰也出發(fā)了。