The English translation for "我把你弄丟了" is "I lost you."
關于你把我弄丟了的說說,我們可以看到一些關于這個話題的說說。這些說說表達了失去的痛苦和對對方的不滿。例如,有人說“恭喜你,終于成功的把我弄丟了,往后余生各自安好... 全文
我把你弄丟了的句子有很多種表達方式,如:“我將你遺棄在路邊?!?、“我把你忘記在商場了?!?、“我去坐電梯,結果把你給忘記了?!?、“我太忙了,沒發(fā)現(xiàn)你不見了?!?、“... 全文
有多首歌曲的歌詞中提到了"我把你弄丟了"這個詞組,但沒有具體提到這首歌曲的詳細信息。因此,根據(jù)提供的信息,我無法回答這個問題。