馬有失蹄,人有失策。溫麥雪從未在馬上吃過(guò)虧,可是今天卻在幾個(gè)西班牙人面前徹底沒(méi)了轍。她甚至陪同前來(lái)的翻譯,有沒(méi)有將她的意思清晰的表達(dá)給ZARA的營(yíng)運(yùn)總裁。
“威治夫人,他們不同意,說(shuō)是ZARA是一家有社會(huì)責(zé)任的公司,他不能在市場(chǎng)不景氣的情況下,還讓外國(guó)人搶了他們本國(guó)人的飯碗?!蔽靼嘌朗莻€(gè)典型的旅游國(guó)家,國(guó)家大多數(shù)收入都是靠旅游業(yè),作為國(guó)內(nèi)屈指可數(shù)的大型成衣品牌,他們承擔(dān)了很大...