妲芙等人這輩子還是第一次見到如此漂亮,如此精致的食物。
甚至看起來完全不像是食物,倒像是一幅精雕細琢的立體畫。
當三位小客人都被驚呆了的時候,姜云也便自豪地介紹道:“這道菜是“金絲云兔映明月”,三位請慢用?!?p> 其實不用姜云提醒她們,被盤中之物震撼了一秒后,三人組里最歡脫的卡蜜拉立即伸出筷子不太熟練地夾起了其中一只玉兔,想要將其盛入自己的小碗里。
但當卡蜜拉用筷子夾起玉兔時,她卻突然發(fā)現(xiàn)在那玉兔上纏繞著的半透明玉衣居然拉起了長長的絲線!
隨著她的手臂往后伸展,絲線從大盤里一直延伸到了卡蜜拉的小碗當中。
絲線堅韌且?guī)в袕娏艺承?,居然怎么拉都拉扯不斷,像是要將她的筷子纏繞起來似的。
“哎......哎哎哎!這是什么?哈哈哈!好好玩!”
卡蜜拉本來就是個好玩的孩子,她連忙站起身來盡全力將手伸高,將絲線拉得更長。
誰知絲線拉到了一米多的高度時卻依然保持著粘連,像是在玩某種奇怪的玩具似的。
“好了好了,要這樣用筷子把下面的絲線絞斷,否則會約拉越長?!?p> 眼見卡蜜拉從盤子里拽出來的絲線在這么下去就得糊她一身。
姜云也連忙伸手幫她握住筷子夾住玉兔反復轉(zhuǎn)圈,終于才將那些云朵絲線纏在了玉兔上。
雖說筷子如今在姜云手上,但卡蜜拉也不含糊,而是直接張嘴一口將筷子上夾著的“兔頭”咬了下來。
誒!“兔頭”被咬下時,隱約聽到了櫻姬的一陣嗚咽。
怎么可以吃兔兔?為什么要吃兔兔?在那瞬間,櫻姬的心中不由得這樣想到。
不過卡蜜拉卻顯然不會理會這點小事,她在兔子入口的瞬間便立即渾身顫抖了一番,因為那迅速彌漫在口中的甘甜讓她幾乎快要升天了。
“唔!好甜!好香!好好吃!”
一口下去,卡蜜拉的小嘴就像是裝了彈簧一樣飛速的上下活動著,眨眼間將兔頭吞入腹中后繼續(xù)咬向了姜云夾著的兔身。
卡蜜拉這邊吃得香甜,她那極具感染力的吃相也讓一旁的妲芙和櫻姬有些忍不住了。
真的這么好吃嗎?這個兔子到底是用什么做的???一直在拉絲,卻又不是芝士,還有這種香甜的氣息是......
帶著滿腹的疑問,好奇寶寶妲芙才拿起自己的筷子,小心翼翼地夾起一塊兔子,將絲線卷起絞斷后工工整整地放入碗里,最后才咬了一小口。
嗯?這是......番薯?
咬下第一口后,妲芙才反應過來自己到底在吃些什么。
那看上去精美絕倫的玉兔,居然是用番薯雕成的冒牌貨。
精心雕刻過的板栗番薯經(jīng)過油炸,呈現(xiàn)出外酥里嫩的復合口感。
這種番薯的味道并不是特別甜,但吃起來香氣撲鼻,軟硬適中,格外清爽,與外頭那層水果糖漿的甜味更是配合得天衣無縫。
沒錯,是水果糖漿,讓這道菜具備強大沖擊力和觀賞性的便是外頭裹著的那層水果糖漿。
包裹在番薯外頭的那層半透明的玉衣,實際上就是融化了的糖漿。
糖漿糖漿,那自然是甜的,但如若只是單純的甜,吃起來就沒有什么意思。
因此為了增添這道菜的美味,姜云在糖漿里加入了一些水果和堅果,比如切得很小粒的桑葚和橘皮,還有碾碎的杏仁和核桃。
板栗番薯本身自帶的清香和栗子風味。
用綿白糖、精白糖和紅糖三者混合熬制出來有層次感的糖漿。
配合略帶酸味的桑葚和橘皮,以及烘烤過的杏仁和核桃的堅果香。
通過使用各種對比性十足的材料,來從各個方面提升食物的口感、香味和層次,這就是姜云平時做飯的訣竅之一。
而雖然“金絲云兔映明月”的名字很唬人,用番薯雕成的兔子以及用糖絲做成的云朵很好看。
但說白了,這道菜的本質(zhì)其實就是中餐里頭的傳統(tǒng)甜品,“拔絲番薯”。
將番薯過油,再炒融糖漿使其包裹在外,就做好了這道材料簡單,但對技巧要求極高的中式甜品。
別看這甜品材料簡單,工序也不多,實際上拔絲菜的制作難度卻是極高,哪怕是經(jīng)驗老道的老師傅也可能會不經(jīng)意間翻車。
當然,這種甜品自然難不倒現(xiàn)在的姜云。
畢竟他的身體能力和五感都要遠遠超出普通廚師的范疇,任何菜肴制作時都盡在掌握,根本不可能翻車。
而就在妲芙也被拔絲番薯的美味吸引后,一旁最后的櫻姬也戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地拿起了筷子,并且只吃了一口就伸手捂住了臉。
“......啊嗚,啊嗚啊嗚。”
發(fā)現(xiàn)這道甜品的確美味的瞬間,櫻姬也顧不上別的了,小小的腮幫子飛速運動著,只管低下頭猛吃,像是一只可愛的小倉鼠。
“你們?nèi)齻€別光顧著吃,把番薯沾這個試試?!?p> 眼見三人吃完一塊后還想繼續(xù)吃,姜云則是連忙將一個裝著冰水的小碗放在她們的面前。
“這是?水?”
“把東西夾起來在冰水里過一過,會有意外的驚喜哦?!?p> 啥?把熱騰騰的菜放到冰水里過一過?
聽到這個奇怪的建議時,三人不禁對視了一眼,多少有點感到莫名其妙。
如今盤子里的番薯還冒著升騰的熱氣,但碗里的冰水卻是冷的。
這一過水,菜不就涼了,而且也沒味兒了嗎?
雖然對這建議將信將疑,但卡蜜拉還是夾起一只兔子放到了冰碗里,滾了一圈再將其取了出來。
以?這是......結(jié)塊了?
從冰水里頭浸泡出來的拔絲玉兔肉眼可見的凝結(jié)成了塊狀,沒了之前那種黏黏糊糊的拉絲感。
嘎吱!在一口咬向過了水的玉兔后,卡蜜拉的口中傳來了脆脆的嘎吱聲,像是在咬一塊冰糖。
“哦哦哦!蘸過冰水后居然變脆了!真神奇!”
卡蜜拉一邊大口大口嘎吱嘎吱地咬著,一邊笑得眼睛都瞇了起來。
“原來如此......熱糖漿是半流體形態(tài),只要一過冰水就會因為溫度下降而結(jié)塊,從而變得爽脆可口,還真是奇妙的做法啊?!?p> 當閨蜜在大快朵頤時,妲芙則是好奇地夾起了一塊過冰水的玉兔,忍不住上下觀察起來。
之前熱乎乎的糖漿過完冰水后,形成了一層晶瑩剔透的脆殼包裹在炸過的番薯外頭,這造型看起來有點像是形狀特殊的冰糖葫蘆。
但一口咬下時,外面的脆殼和里面柔軟的薯心混合在一起產(chǎn)生了奇妙的口感。
同時,包裹在里頭的各種復雜風味也因為溫度下降而顯得更加凸出。
總而言之就是......這道特殊的甜品非常美味,而且吃起來也非常新奇,讓人感覺從肚子到精神都得到了充分的滿足。