娜塔莎聳聳肩說(shuō):“就算我學(xué)藝不精,也能發(fā)現(xiàn)他的各種異常之處。雖然還沒(méi)有最終定論,但布魯斯的異常之處非常明顯。甚至有時(shí)候就像是一個(gè)惡魔一樣,根本不是科學(xué)能解釋的現(xiàn)象。與其說(shuō)是科學(xué)問(wèn)題,不如說(shuō)是神秘學(xué)問(wèn)題。”
說(shuō)到這里,娜塔莎見(jiàn)雨已經(jīng)停了,就熄滅了手上的火焰,又看了看貝蒂濕透的衣服和班納赤裸著的上身:“我想,你們現(xiàn)在需要一個(gè)溫暖的房間。他或者沒(méi)事,你卻有可能感冒的!”
“阿嚏...