今天被一個(gè)讀者驚到了
這事不是在我的書里,是在別的作者書評(píng)里。
那作者的原文是外邪入侵就是病毒感染,要用酒精消毒。
而我在書評(píng)里寫的是一般發(fā)炎感染是細(xì)菌引起的,而且酒精對(duì)病毒的滅殺性也沒那么好的效果。
然后某讀者給我的回復(fù)是當(dāng)時(shí)消毒了,不容易發(fā)炎。
我就又把我的意思回復(fù)給他,第一作者把發(fā)炎原因弄錯(cuò)了,細(xì)菌引起發(fā)炎而不是病毒,第二酒精對(duì)病毒沒有有效的滅殺性。
緊接著讓我腦袋疼的一幕出現(xiàn)了,那個(gè)讀者和我杠上了,最后還給我來句,我說消毒了不容易發(fā)炎這話有問題?
小學(xué)程度的閱讀理解都看不懂啊。