首頁 奇幻

羔羊之歌

第一百一十三章 召喚

羔羊之歌 黑要 2318 2019-02-18 18:14:38

  蘇醒不久的山谷依然彌漫著潮氣,散發(fā)出陣陣清新的清幽,尚未喧鬧起來的森林里,一只噪鵑正在樹枝頭鳴叫,一聲比一聲大,一聲比一聲高,非常急促,然后它在非常高的時候停了,但過一會又重新開始叫,越來越大聲。草叢中一只斑鳩跟著鳴叫,它的鳴聲同樣單調而不知疲倦。

  巨大的樹木像猙獰的巨人站在那兒,樹葉的空隙猶如成千上萬只攢在一起向下窺視的眼白。很多老椴樹,椴樹樹干粗大,枝椏奇形怪狀,這些樹種得太密,而且沒有修剪過,在高高的頭頂融匯成一團團濃重的翠影。這斑駁的世界,長長的丘陵溝壑,長滿矮小柞樹叢的溝壑,稀稀落落的白樺,高高的野草、牛蒡、醋栗和懸鉤子;懸鉤子長得十分茂盛,榛樹叢卻是一派荒蕪景象,到處都飄散著林中枯枝、樹林、草叢和丁香的清新氣味。

  森林內出現(xiàn)某種輕微的響動,陽光從上面漏進叢林內部,但沒射到地面就湮滅了。四個冒險者在林間穿行,身邊椴樹參天,滿目金黃蒼翠,點綴著些小樹林和長有稀稀拉拉的、低矮的灌木叢,中間是野栗樹,一陣風來,吹得樹葉颯颯作響,樹木間相互的輕輕絮語。

  “我想我們安全了,”為首的鷹鉤鼻子,細長眼睛的紅發(fā)男子緊鎖的眉頭稍稍舒展,“昨晚好險,差點把我們也卷進去了,不過一切都是值得的,”他擔擔肩,肩上背著一大捆新鮮草藥,而他身后的三個人背上同樣背著差不多少的嫩綠色,開滿乳白色花朵的藥草,“這些夠我們無憂無慮生活很長一段時間了,這得感激我們那個新朋友,我會懷念他的。”

  這個紅發(fā)的男人赫然是去馬辛代爾濕地采集安杰麗卡的帕特里克,看來他們滿載而歸。

  “帕特里克,我總覺得不安,我們聽到的吼聲明顯不像是蛇類發(fā)出的,倒像棕熊之類,”托拜厄斯緊皺著又小又黑的臉,耷拉的厚眼皮下藏著隱隱不安,“會不會發(fā)生了別的意外,我們的藥劑給別的魔怪吃了,而不是濕地的主人,它會不會追來……”

  “草,閉上你的烏鴉嘴!你就是個膽小鬼,瞻前顧后,猶猶豫豫,”帕特里克破口罵道,“你連個娘們都不如,你看看阿庫麗娜和哈巴卡克,天吶,我真倒霉,怎么找你這個廢物做伙伴。”

  “托拜厄斯,不要擔心,”哈巴卡克背著雙份的藥草,灰眼睛里滿是歡喜,嘴巴也比平時更加大,“就算不是那條畜生吃的又怎么樣?它出現(xiàn)過嗎?沒有!我們已經(jīng)離開馬辛代爾濕地差不多三十四英里了,沒有發(fā)生任何危險,我們已經(jīng)安全了?!?p>  他顯得興高采烈,“這次的任務簡單極了,比以往的都順利。頭兒接這個任務時,其實我一直提心吊膽的,因為太過人接過這個任務了,但他們再沒有出現(xiàn)在我們面前過??晌覀儾灰粯?,我們不但回來了,還背著這么多安杰麗卡,我想三只鼴鼠商會倉庫里都沒我們這次收獲的多。我們發(fā)財了,頭兒說過跟著他一定飛黃騰達,我現(xiàn)在真真服氣了,以后你叫我去那里,我就去那里,絕不廢話,我保證,我一定做得到!”

  “不要把我們和那些蠢貨相提并論”阿庫麗娜得意洋洋,“你不看看我是誰?你們也不想想我們事情做了多少準備,怎么會失手?”

  “對對,他們都是有力氣沒腦子的笨蛋,怎么能夠跟我比,不過這一次多虧我們也掌握竅門了,下次我們一定要多誆一個人,這一次沒有他說不定我們送藥要費些手腳,不過像他那么傻的不知道還有沒有了……”說話間他碰上了一棵摧折的小椴樹,看樣子無疑是被昨晚的大風吹倒的。它肯定正在死去……樹上的葉子也正在死去,他們回頭望望走過的路,又看看眼前的樹,“昨晚那畜生弄出的風雨能刮到這里嗎?”

  突然,一只棲息在樹冠內的烏鴉展翅高飛,塔呱呱地叫朝一個方向低飛。在烏鴉掠過的地方,一棵高大的楊樹下面,赫然站著一個熟識的人影,他靠著一樹,一動不動地站在那兒。帕特里克凝神望去,下意識走了幾步又停下來。我的天哪!是那個在林中迷路的少年!是被騙去做誘餌的格倫!

  這兒既荒僻又凄涼,即使天氣晴朗也顯得陰森可怖,而附近那片早已枯死腐朽的橡樹林,更增添了幾分恐怖的氣氛。那些高大稀疏的灰色樹干聳立在低矮的灌木叢中,就像一個個陰氣森森的掣燈人,看上去令人毛骨悚然。突然,死一般的寂靜,什么也不響,什么也不動了,風沒有輕輕翻動樹葉,噪鵑和斑鳩也一聲不響,他們無聲的對峙,仿佛整個世界都陷入沉寂。

  “你是人,還是鬼魂?”帕特里克立刻走出稠密的胡桃樹叢的陰影,到光亮底下,好長時間一動不動地站著,感到驚訝,又意外,聳了聳肩。

  “我看他是蠢,而且最愚蠢的那種,沒攜帶武器都沒有就敢進森林,他想空手對付森林里的野獸和魔物嗎?能活到現(xiàn)在是他的額外賺來的,我們好心收留他,他還推三堵四,只想出森林,也不給我們好處,好像我們天生就應該帶著他離開,還自作聰明,想想我就火大,我一只手就能把他耍的團團轉?!?p>  伊恩開口說道,眾人聽過一愣,因為那是昨晚伊恩離開后,他們所說的話。

  “哈哈,原來你不是鬼魂,”帕特里克大笑起來,手撫在腰間,神情卻放松下來,“我確定你誤會我們的意思了,我的朋友……”

  伊恩自顧自地繼續(xù)說道,“我們在這里偶然相遇,沒外人見到,把他做了,神都不會知道,反正這是個有去無回的地方,誰都不會想到我們相遇,誰都不會懷疑到我們頭上。就算有人想找他,也是不可能了,他的尸體會給那個怪物吞掉,殘渣都不剩,他自己送上門的,沒理由不這么做?!?p>  “頭兒,不要廢話了,動手吧!”哈巴卡克把藥草放在地下抽出武器,臉上殺氣騰騰。

  “真可惜呀,小弟弟,我還真挺喜歡你你?!?p>  “敢進這片森林,不是膽大包天,愚蠢透頂,就是真有兩下子,”伊恩復述欺托拜厄斯的話,“既然我看起來不像蠢,人也機靈,托拜厄斯,你就趕快離開,我允許你帶著財產(chǎn)離開?!?p>  “抱歉,格倫,這是逼我們的!”

  托拜厄斯幾乎沒有猶豫直接拒絕了他的提議,他唰地拔出武器,和帕特里克、阿庫麗娜、哈巴卡克三個人站在一起。

  “真遺憾呀!”伊恩看著逼近的四個冒險者,尤其是托拜厄斯,略帶惋惜地搖搖頭,伸長手臂,突然大聲喊道,“阿茲·達卡哈,出來吧——”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南